Jedną z tradycji FC Barcelona jest to, że zawsze po meczu z głośnika zamontowanego na Camp Nou wybrzmiewa klubowy hymn zatytuowany "Cant del Barça". Wówczas tysiące culés zgromadzonych na obiekcie w dzielnicy Les Corts wspólnie śpiewa główny klubowy utwór.
Obecny hymn Barcelony został napisany z okazji obchodów 75. rocznicy istnienia Klubu. Miało to miejsce 27. listopada 1974 roku. Wówczas chór składający się z 3600 osób, pod batutą Oriola Martorella publicznie zaprezentował nowy hymn. Słowa zostały napisane przez Josépa Marię Espina i Jaume Picasa. Muzykę skomponował Manuel Valls. Piosenka bardzo szybko zyskała na popularności. Kibice byli zadowoleni, że mogą dopingować swoją ukochaną drużynę w odpowiednim rytmie i za pomocą słów doskonale przedstawiających wartości Dumy Katalonii.
Jednakże w przeszłości Barcelona posiadała kilka hymnów. Pierwszy z nich został odsłonięty 18. lutego 1923 roku. Słowa ułożył Rafael Folch I Capdevila. Autorem muzyki był Enric Morera. Pierwszy w historii hymn został wykonany przez chór, któremu przewodził Orfeo Gracienc. Prezentacja utworu odbyła się na stadionie Les Corts jako część katalońskiego hołdu dla Joana Gampera. Zgodnie z górnolotnym nastrojem czasów, słowa piosenki mówiły o zależnościach między "sportem, a narodem katalońskim."
Hymn z 1923 roku (kliknij, aby odsłuchać)
Następnie z okazji 50. urodzin Barcelony, Esteve Calzada napisał słowa do nowej klubowej kompozycji. Z kolei muzykę stworzył Joan Dotras. Utwór pod tytułem "Barcelona sempre amunt" został napisany w języku katalońskim, co było niezgodne z ówczesnym prawem.
Hymn z 1949 roku(kliknij, aby odsłuchać)
W 1957 roku, Josép Badia również użył języka katalońskiego do trzeciego hymnu o tytule "Himne a l'Estadi" (Hymn dla stadionu), przygotowanego przy okazji otwarcia Camp Nou. Wtedy po raz pierwszy historii słowo "Barça" pojawiło się tekście klubowego hymnu, do któego muzykę skomponował AdolfCabané.
Hymn z 1957 roku(kliknij, aby odsłuchać)
"Cant del Barça" stał się tak popularny, że w krótkim czasie poprzednie hymny zostały zupełnie zapomniane. Dotyczyło to nawet "Himne de l'Estadi", który 1974 roku pełnił funkcję oficjalnej melodii. Nowy hymn tak przypadł do gustu wszystkim cules, że nikt nie miał zamiaru tworzyć nowego utworu. W 1998 roku Ramon Solson napisał słowa do 'Cant del Centenari' – utworu stworzonego z okazji setnej rocznicy istnienia Klubu. Autorem muzyki był Ros Marba. Piosenka nie zyskała tak wielkie popularności jak "Cant del Barça" i została użyta jedynie, podczas obchodów stuletniej rocznicy istnienia drużyny.
Cant del Barça (wersja z 1974 roku)(kliknij, aby odsłuchać)
Cant del Centenari(kliknij, aby odsłuchać)
Cant del Barça (wersja aktualna)(kliknij, aby odsłuchać)
Treść Cant del Barça w języku katalońskim:Treść Cant del Barça w języku polskim:
Tot el camp,
es un clam,
Som la gent blaugrana,
tan se val d'on venim,
si del sud o del nord,
ara estem d'acord, estem d'acord,
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent,
un crit valent,
tenim un nom, el sap tothom,
BARÇA! BARÇA! BAAAARÇA!!!
Jugadors,
seguidors,
Tots units fem força,
son molts anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat,
i s'ha demostrat, s'ha demostrat,
que mai ningú ens podra torcer.
Blaugrana al vent,
un crit valent,
tenim un nom, el sap tothom,
BARÇA! BARÇA! BAAAARÇA!!!Cały stadion,
Podnosi krzyk,
Jesteśmy czerwono-niebiescy,
Nieważne skąd jesteśmy,
Czy to północ, czy południe,
Ale, jesteśmy zgodni, jesteśmy zgodni,
Gdyż łączy nas flaga.
Czerwono-niebiescy niosą na wietrze,
Bojowy krzyk,
Nazywamy się, każdy wie jak,
BARÇA! BARÇA! BAAAARÇA!!!
Zawodnicy,
Kibice,
Razem jesteśmy silni,
Przez te wszystkie lata pełne wysiłku i poświęceń,
Strzeliliśmy wiele goli,
I pokazaliśmy, i pokazaliśmy,
Że jesteśmy niezwyciężeni.
Czerwono-niebiescy niosą na wietrze,
Bojowy krzyk,
Nazywamy się, każdy wie jak,
BARÇA! BARÇA! BAAAARÇA!!!