Hymn

Jedną z tra­dy­cji FC Bar­ce­lo­na jest to, że za­wsze po meczu z głośnika za­mon­to­wa­ne­go na Camp Nou wy­brzmie­wa klu­bo­wy hymn za­ty­tu­owa­ny "Cant del Barça". Wów­czas tysiące culés zgro­ma­dzo­nych na obiek­cie w dziel­ni­cy Les Corts wspól­nie śpiewa główny klu­bo­wy utwór.

Obecny hymn Barcelony

Obec­ny hymn Bar­ce­lo­ny został na­pi­sa­ny z oka­zji ob­cho­dów 75. rocz­ni­cy ist­nie­nia Klubu. Miało to miej­sce 27. li­sto­pa­da 1974 roku. Wów­czas chór składający się z 3600 osób, pod batutą Orio­la Mar­to­rel­la pu­blicz­nie za­pre­zen­to­wał nowy hymn. Słowa zostały na­pi­sa­ne przez Josépa Marię Espi­na i Jaume Pi­ca­sa. Muzykę skom­po­no­wał Ma­nu­el Valls. Pio­sen­ka bar­dzo szyb­ko zyskała na po­pu­lar­ności. Ki­bi­ce byli za­do­wo­le­ni, że mogą do­pin­go­wać swoją uko­chaną drużynę w od­po­wied­nim ryt­mie i za pomocą słów do­sko­na­le przed­sta­wiających wartości Dumy Ka­ta­lo­nii.

Jed­nakże w przeszłości Bar­ce­lo­na po­sia­dała kilka hym­nów. Pierw­szy z nich został odsłonięty 18. lu­te­go 1923 roku. Słowa ułożył Ra­fa­el Folch I Cap­de­vi­la. Au­to­rem mu­zy­ki był Enric Mo­re­ra. Pierw­szy w hi­sto­rii hymn został wy­ko­na­ny przez chór, któ­re­mu prze­wo­dził Orfeo Gra­cienc. Pre­zen­ta­cja utwo­ru odbyła się na sta­dio­nie Les Corts jako część ka­ta­lońskie­go hołdu dla Joana Gam­pe­ra. Zgod­nie z gór­no­lot­nym na­stro­jem cza­sów, słowa pio­sen­ki mówiły o zależnościach między "spor­tem, a na­ro­dem ka­ta­lońskim."

Hymn z 1923 roku (klik­nij, aby odsłuchać)

Następnie z oka­zji 50. uro­dzin Bar­ce­lo­ny, Es­te­ve Cal­za­da na­pi­sał słowa do nowej klu­bo­wej kom­po­zy­cji. Z kolei muzykę stwo­rzył Joan Do­tras. Utwór pod tytułem "Bar­ce­lo­na sem­pre amunt" został na­pi­sa­ny w języku ka­ta­lońskim, co było nie­zgod­ne z ów­cze­snym pra­wem.

Hymn z 1949 roku(klik­nij, aby odsłuchać)

W 1957 roku, Josép Badia rów­nież użył języka ka­ta­lońskie­go do trze­cie­go hymnu o ty­tu­le "Himne a l'Es­ta­di" (Hymn dla sta­dio­nu), przy­go­to­wa­ne­go przy oka­zji otwar­cia Camp Nou. Wtedy po raz pierw­szy hi­sto­rii słowo "Barça" po­ja­wiło się tekście klu­bo­we­go hymnu, do któ­e­go muzykę skom­po­no­wał AdolfCabané.

Hymn z 1957 roku(klik­nij, aby odsłuchać)

"Cant del Barça" stał się tak po­pu­lar­ny, że w krót­kim cza­sie po­przed­nie hymny zostały zupełnie za­po­mnia­ne. Do­ty­czyło to nawet "Himne de l'Es­ta­di", który 1974 roku pełnił funkcję ofi­cjal­nej me­lo­dii. Nowy hymn tak przy­padł do gustu wszyst­kim cules, że nikt nie miał za­mia­ru two­rzyć no­we­go utwo­ru. W 1998 roku Ramon Sol­son na­pi­sał słowa do 'Cant del Cen­te­na­ri' – utwo­ru stwo­rzo­ne­go z oka­zji set­nej rocz­ni­cy ist­nie­nia Klubu. Au­to­rem mu­zy­ki był Ros Marba. Pio­sen­ka nie zyskała tak wiel­kie po­pu­lar­ności jak "Cant del Barça" i została użyta je­dy­nie, pod­czas ob­cho­dów stu­let­niej rocz­ni­cy ist­nie­nia drużyny.

Cant del Barça (wer­sja z 1974 roku)(klik­nij, aby odsłuchać)

Cant del Cen­te­na­ri(klik­nij, aby odsłuchać)

Cant del Barça (wer­sja ak­tu­al­na)(klik­nij, aby odsłuchać)

Treść Cant del Barça w języku ka­ta­lońskim:Treść Cant del Barça w języku pol­skim:

Tot el camp,
es un clam,

Som la gent blau­gra­na,
tan se val d'on venim,
si del sud o del nord,
ara estem d'acord, estem d'acord,
una ban­de­ra ens ager­ma­na.

Blau­gra­na al vent,
un crit va­lent,
tenim un nom, el sap to­thom,

BARÇA! BARÇA! BA­AAARÇA!!!

Ju­ga­dors,
se­gu­idors,

Tots units fem força,
son molts anys plens d'afa­nys,
son molts gols que hem cri­dat,
i s'ha de­mo­strat, s'ha de­mo­strat,
que mai ningú ens podra tor­cer.

Blau­gra­na al vent,
un crit va­lent,
tenim un nom, el sap to­thom,

BARÇA! BARÇA! BA­AAARÇA!!!Cały sta­dion,
Pod­no­si krzyk,

Jesteśmy czer­wo­no-nie­bie­scy,
Nieważne skąd jesteśmy,
Czy to północ, czy południe,
Ale, jesteśmy zgod­ni, jesteśmy zgod­ni,
Gdyż łączy nas flaga.

Czer­wo­no-nie­bie­scy niosą na wie­trze,
Bo­jo­wy krzyk,
Na­zy­wa­my się, każdy wie jak,

BARÇA! BARÇA! BA­AAARÇA!!!

Za­wod­ni­cy,
Ki­bi­ce,

Razem jesteśmy silni,
Przez te wszyst­kie lata pełne wysiłku i poświęceń,
Strze­li­liśmy wiele goli,
I po­ka­za­liśmy, i po­ka­za­liśmy,
Że jesteśmy nie­zwy­ciężeni.

Czer­wo­no-nie­bie­scy niosą na wie­trze,
Bo­jo­wy krzyk,
Na­zy­wa­my się, każdy wie jak,

BARÇA! BARÇA! BA­AAARÇA!!!

do góry więcej wersja klasyczna
Wiadomości (utwórz nową)
Brak nieprzeczytanych wiadomości